Poštovana gospođo Trivić,
Pišem Vam kao hrvatski branitelj rodom iz Livanjskog kraja, kao čovjek koji ondje ne živi gotovo pedeset godina, ali kojemu je taj kraj i dalje dio identiteta, pamćenja i odgovornosti. I upravo zato ne mogu i neću šutjeti kada se u javni prostor plasiraju poruke koje selektivno tumače povijest, prešućuju cjelinu istine i ponovno otvaraju rane među narodima koji su previše stradali da bi si to više smjeli dopustiti.
Kažete da je „povijest teška, a zaborav drugo stradanje“. To je točno ali samo ako vrijedi jednako za sve. Povijest ovih prostora nije crno-bijela i nije vlasništvo jednog naroda. Bilo je progona, razaranja, ubijanja i stradanja na svim stranama. Kada se pamti samo vlastita bol, a tuđa prešućuje, to nije pijetet nego politika i to ona koja ne liječi, nego produbljuje rane.
Vaš posjet srpskim povratnicima i pravoslavnim svetinjama u Livnu bio bi legitiman i ljudski čin da je ostao u okvirima brige za ljude i očuvanja baštine. Nitko razuman ne može osporiti težak položaj malobrojnih povratnika. Ali pomirenje ne može počivati na jednostranim narativima, na prešućivanju uzroka ratova i na ignoriranju stradanja drugih. Istina, ako je istina, ne može biti selektivna.
No ono što je Vaš posjet pretvorilo iz ljudskog u politički čin podjela jest Vaš javni zahtjev za zabranom koncerata hrvatskog pjevača Marka Perkovića Thompsona u cijeloj Bosni i Hercegovini. Time niste poslali poruku mira, nego poruku zabrane, pritiska i političke stigmatizacije jednog naroda i njegove kulturne scene.
Vaše teške optužbe o „širenju vjerske, nacionalne i rasne mržnje“, pozivi Predsjedništvu BiH, Ministarstvu sigurnosti i Tužiteljstvu na kaznene progone, te Vaše inzistiranje da se, ako već nema zabrane u Hrvatskoj, uključe i međunarodne institucije to više nije politički stav. To je pokušaj političkog nametanja i oblikovanja javnog prostora kroz pritisak i etikete.
U zemlji koja je prošla rat, riječi političara nisu samo riječi. One mogu smirivati ili zapaliti. Vaše, nažalost, ne smiruju. One produbljuju nepovjerenje, stvaraju nove podjele i vraćaju nas unatrag. A narodima ovih prostora ne treba povratak u prošlost treba im budućnost.
Kao čovjek iz tog kraja, koji zna što znače rat, gubitak i razaranje, govorim Vam otvoreno: zabrane, optužbe i selektivna istina nikada nisu donijele mir. Donijele su samo nove sukobe, nove podjele i novu gorčinu.
Ako se već pozivate na povijest, onda je recite do kraja. Ako govorite o stradanju, priznajte svako. Ako tražite pravdu, primijenite ista mjerila na sve. U protivnom, Vaša retorika nije borba za istinu nego politički alat.
Ne možete tražiti poštovanje za vlastitu bol, a ignorirati tuđu. Ne možete govoriti o pomirenju, a zazivati zabrane. Ne možete pozivati na mir, a istodobno podizati nove zidove među ljudima.
Povijest nije sredstvo političkog pritiska. Žrtve nisu politički argument. Sjećanje nije oružje.
Narodi ovih prostora preživjeli su ratove, progone i razaranja preživjet će i političke poruke koje ih pokušavaju ponovno podijeliti. Ali odgovorni političari trebali bi znati: svaka izgovorena riječ ostavlja trag. Neke liječe, a neke razaraju.Vaše, nažalost, danas razaraju povjerenje.
Ja, kao hrvatski branitelj rodom iz Livanjskog kraja, ne pristajem na selektivnu istinu, na politiku zabrana i na retoriku koja dijeli ljude. Ne u moje ime.
Želimir Čečura
Nacionalni sastav stanovništva po naseljenim mjestimas većinskim srpskim stanovništvom prema popisu 1991. |
||||||
| Naseljeno mjesto | ukupno | Hrvati | Muslimani | Srbi | Jugoslaveni | ostali |
| Bogdaše | 83 | 1 | 0 | 80 | 0 | 2 |
| Bojmunte | 91 | 0 | 0 | 90 | 0 | 1 |
| Čaprazlije | 198 | 40 | 0 | 156 | 0 | 2 |
| Gubin | 366 | 0 | 1 | 361 | 3 | 1 |
| Provo | 223 | 0 | 0 | 223 | 0 | 0 |
| Radanovci | 70 | 0 | 0 | 70 | 0 | 0 |
| Sajković | 200 | 0 | 0 | 200 | 0 | 0 |
| Veliki Guber | 867 | 316 | 145 | 382 | 11 | 13 |
| Vrbica | 76 | 0 | 0 | 75 | 1 | 0 |
| Zastinje | 897 | 312 | 108 | 422 | 45 | 10 |
| UKUPNO: | 3071 | 669 | 254 | 2059 | 60 | 29 |

